fiel ein
verb
fiel ein kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "penser à" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz fiel ein kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " fiel ein ne demek?" veya " fiel ein nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| penser à |
| se souvenir de |
| garder à l'esprit |
| se souvenir |
| se rappeler |
| retenir |
| mémoriser |
| garder en mémoire |
| s'effondrer |
| céder |
| se rompre |
| s'écrouler |
| venir à l'esprit |
| envahir |
| faire une incursion |
| se souvenir de quelque chose |
fiel ein ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "fiel ein" tanımı
Mit militärischer Gewalt in ein fremdes Gebiet eindringen.
FR: “L'ennemi a envahi.”DE: “Der Feind fiel ein.”
A1
FR: “Il y a longtemps, une armée a envahi notre pays.”DE: “Vor langer Zeit fiel eine Armee in unser Land ein.”
A2
FR: “Les troupes ont envahi le territoire ennemi à l'aube.”DE: “Die Truppen fielen bei Tagesanbruch in das feindliche Territorium ein.”
B1
Einer Person in den Sinn kommen; sich an etwas erinnern oder eine plötzliche Idee haben.
FR: “Ton nom ne m'est pas venu à l'esprit.”DE: “Mir fiel dein Name nicht ein.”
A1
FR: “Quand j'ai vu la photo, notre voyage m'est immédiatement revenu à l'esprit.”DE: “Als ich das Foto sah, fiel mir unsere Reise sofort wieder ein.”
A2
FR: “Au milieu de la nuit, il m'est venu à l'esprit que j'avais oublié de verrouiller la porte.”DE: “Mitten in der Nacht fiel mir ein, dass ich vergessen hatte, die Tür abzuschließen.”
B1
In sich zusammenstürzen; einstürzen.
FR: “La vieille maison s'est effondrée.”DE: “Das alte Haus fiel ein.”
A1
FR: “À cause de la tempête, le toit de la grange s'est effondré.”DE: “Wegen des Sturms fiel das Dach der Scheune ein.”
A2
FR: “Les pompiers sont arrivés rapidement, mais l'entrepôt en feu s'est tout de même effondré.”DE: “Die Feuerwehr kam schnell, aber die brennende Lagerhalle fiel trotzdem ein.”
B1